Glocalis has long track record working with media production houses and publishers. We offer researched localization of marketing content, subtitling of digital media/videos, not to mention literature translation, typesetting and formatting for products such as books, brochures, annual reports and dictionaries.
Translating content for international regions whether for news agencies, websites, social media, public relations, corporate communications or books and magazines; all require a deep understanding of target demographics. We use native translators for first-rate command of both source and target locales with true localisation.
Glocalis brings the best global practises and local prices with a passion to help companies and individuals worldwide access accurate, consistent, cost-effective and speedy multilingual communication.